日本という国は、藤井風さんにとって小さすぎたのかもしれない。
民族的に統一感が強く、長い歴史と伝統的な文化があるゆえに、許容される振り幅が狭い。
監視の目がうるさく、同調を求められる。
それを外れた者に対する弾圧が強い。
私自身がそれを強く感じたのは、首都圏近郊から地方に移住してきてからだ。
一度この町を出た人はなかなか戻ってくることはないから、今いる人はほとんどこの町を出たことがない。
人々は、周囲の目を気にする割に、圧倒的に少ない情報だけで判断することに慣れてしまっている。
世界から見れば日本の都市部だって、かなり偏った価値観が幅を利かせているのに違いない。
「一切の生きとし生けるものは幸せであれ」と願う藤井風さんは、もっと広いところで発信したいだろう。
Japan may have been too small for Fujii Kaze.
With a strong sense of ethnic unity, a long history, and traditional culture, the margin of tolerance is narrow.
There is constant surveillance and demands for conformity.
Those who deviate are severely oppressed.
I personally felt this strongly after moving from the outskirts of the capital to the countryside.
Once you leave this town, it's hard to come back, so most of the people here now have never left.
Though people are concerned about what others think of them, they have become accustomed to making decisions based on extremely little information.
From a global perspective, even Japan's urban areas must be dominated by heavily biased values.
Fujii Kaze, who wishes that "all living things may be happy," would probably like to spread his message to a wider audience.