今回の藤井風さんアジアツアーについて、あれこれ考える。
風さんが現地の言葉でMCをマスターしたとしても(譜面台のカンペはいいけど、コンタクトをはめ忘れないこと)、言語の壁があるのは歪めない。
となると、やはり音楽こそが、彼とオーディエンスを繋ぐんだな。
そして、彼の音楽は、どんな言葉よりもむしろパワーがある。
(私は、風さんの言葉が世界一”優しい”の、知っているけど)
風さんの音楽が、ソウルでのように、彼と世界中の人々とを繋げることを願う。
愛しとる。
I think of a lot about this Fujii Kaze's Asia tour.
Even if KAZE masters the lines in the local languages (you can leave the cheat sheet on the scorestand, but don't forget to wear your contact lenses), it's undeniable that there is a language barrier.
So, music is just what connects him to the audience.
And his music has more power than any words.
( Though I know that KAZE's words are "kindest" in the world )
I hope that his music will connect him with people all over the world, just like it did in Seoul.
I love you.