今年もいよいよ残すところ半日。
午前中、最後の掃除をして、午後からはお節まがいの酒のつまみをお重に詰めれば、正月準備完了。
年越しの来客はないし、買い物も済ませたから、後はのんびりできる。
去年の暮は息子たちが来てたので、紅白もゆっくり観られなかったっけ。
否、白組の風さんの真っ赤な衣装にドキドキして落ち着かなかったというのが正しい。
あの舞台裏で、直前まで、マネージャーのずっずさん初めチーム風スタッフが、我々視聴者なんかよりずっとドキドキしてた話は、年が明けてから知った。
護られてるなぁ、”藤井風”は。
これまでも、そして、これからも。
皆様、ありがとう。良いお年を。
Only half a day left this year.
In the morning, I did the final cleaning, and in the afternoon, pack Osechi like a kind of sake snacks into Japanese food boxes, and I'll be ready for the New Year.
We don't have any visitors for New Year's Eve, and we've done our shopping, so I can relax afterwards.
There were my son's family late last year, so I couldn't take enough time to watch Kohaku well.
No, to be honest, my heart was pounding and I couldn't calm down when I saw the bright red costume of KAZE from the White Team.
It wasn't until the new year that I learned that behind the scenes, until just before the show, manager ZUZU and other team-KAZE staff members were much more nervous than us viewers.
“Fujii Kaze” is protected.
Until now, and from now on.
Thank you everyone. Have a great new year.