A great Mediator

子守歌のようなWhenever Whenever Whatever /Maxwell を聴いて眠れなくなるという。

 

風さん、あなたのことを全部知りたい。

いや、あなたが発信したことは、全て受け止めたい。

それなのに、私の知識は追いつかない。

”泣いてもいいですか?”

悲しいんじゃない。

嬉しくて嬉しくて。

 

まさしくYou are one of  the greatest Mediators だね。

 

新曲の質問の時、フフッて口角が上がったのを、私は見逃さない。

もうちょい、だね? 待ってる。

ありがとう。

 

 

I couldn't fall asleep listening to Whenever Whenever Whatever /Maxwell, which was like a lullaby.

 

KAZE, I want to know everything about you.

No, I want to accept everything you send out.

However, I don't have enough knowledge to catch up with you.

"May I cry?"

I'm not sad.

I'm so happy and happy.

 

You are truly one of the greatest Mediators.

 

I'd not missed the way you huffed and raised the corners of your mouth when someone asked you about a new song.

I'll be waiting, a little longer, I know.

Thank you.