風さん、海かぁ!
波に素足を晒す感覚を、私はもう覚えていないよ。
GWといえば”潮干狩り”だった頃もあったのにね。
GWがどんなカレンダーになってるのか、今日になってやっと確認した。
何曜日だとか祝日だとか、あまり意味のない生活を送っている。
その日バイトのシフトに入ってるのか、天気はどうか、くらいで、あとは5月10日の藤井風ライブ情報発表が目下の最大注目イベントである。
そんな生活をしていても、他の方々と平等に時間は流れ、山の緑がこんもりとしてくるのを感じることはできる。
ツバメの巣作りが始まり、どこからか藤の花の香りが漂い、私はデオドラントクリームを脇に塗る。
今日はバイト。
行ってきます (。・∀・)ノ゙
KAZE, did you go to the beach?
I no longer remember the feeling of exposing my bare feet to the waves.
There was a time when Golden Week was all about clam hunting.
Today I finally checked what kind of calendar GW has.
I live a life that doesn't have much meaning, such as what day of the week it is or what holidays it is.
All I care about is whether I have a part-time shift that day, what the weather is like, and the most interesting event at the moment is the Fujii Kaze live information announcement on May 10th.
Even though I live like this, time passes equally with other people, and I can feel the greenery of the mountains growing thicker.
Swallows are starting to build their nests, the scent of wisteria flowers wafts in the air, and I apply deodorant cream to my armpits.
I'm going to work part-time today.
Bye for now!(。・∀・)ノ゙