ずっずさんも英語スピーカーになってきたようだ。
ダイアリーの更新、ありがとう!
LAでは、ドジャースタジアムにも行ったみたいだね。
YouTubeでNHKのTDCも流れてるからか、街中で声をかけられることもあるとか。
ネット上じゃなくって、街中で認知されるってすごくない?
あのヘアスタイル、目立つっちゃー目立つかも。
タイでは”満ちてゆく”がストリーミングチャート1位だし、ホントに世界の”藤井風”になっちゃったんだなぁ。
ずっずさんも感慨ひとしおだよね、わかる!
パラソルの下の穏やかな風さんを見て、安心した。
大丈夫、とんでもなく高いチケットは買えません。
コバさん、ずっずさんの英会話のダシに使われてるみたいだけど、"Workin’ Hard!"尊敬します、おめでとう!
It seems that ZUZZU has also become an English speaker.
Thank you for updating the diary!
I saw you went to Dodger Stadium in LA.
Perhaps because NHK's TDC is also being streamed on YouTube, KAZE seems to be sometimes approached on the streets.
Isn't it great to be recognized on the street rather than on the internet?
I guess his hairstyle really stands out.
In Thailand, "Michi Teyu Ku" is #1 on the streaming chart, and it has truly become the "Fujii Kaze'' of the world.
ZUZZU is very glad, I can tell!
I felt relieved when I saw KAZE calmly under the parasol.
It's okay, I can't afford the ridiculously expensive tickets.
KOBA, it seems like ZUZZU is using you as a starting point for his English conversation, but I respect you as "Workin' Hard!" and congratulations!