いろんな人がいる。
他人のことを貶したり非難したり傷つけたりしてしまうのは、きっと当人が幸せを実感していないからだね。
京都アニメーション放火殺人事件の発端も、そんなところにあるような気がする。
36人もの尊い命が奪われた、あまりにも痛ましいこの事件が、被告人1人の不安や不満から生じてしまったとしたら、どうだろう?
生還させた被告人の初公判が今日から始まる。
ほんの些細な一言で、人は傷つくことができる。
その傷は、勝手に増幅され、深く痕跡を残す。
人の心の中を簡単に矯正することはできないんだよ、本人が気がつかなければ。
HELP EVER HURT NEVER, LOVE ALL SERVE ALL!
藤井風さんが私たちに伝えようとしていることは、”幸せのハードルを下げて生きていこう”ということだと思う。
実際、こんなに幸せを感じられたことは、かつてないよ。
There are many kind of people.
When people put down, criticize, and hurt others, it's probably because they don't feel happy.
I feel like the beginning of the Kyoto Animation arson murder case is also in such a thing.
What if this extremely painful incident, in which 36 precious lives were taken, was caused by the anxiety and dissatisfaction of a single defendant?
The first trial of the defendant who was brought back to life begins today.
A small word can hurt a person.
The wound is amplified without permission and leaves deep traces.
We can't easily correct people's minds, unless the person himself/herself notices it.
HELP EVER HURT NEVER, LOVE ALL SERVE ALL!
I think what Fujii Kaze is trying to convey to us is ``let's live life by lowering the bar for happiness.''
In fact, I have never felt so happy.