”粉になって散る”まで

職場で学生アルバイトと一緒に仕事するのは楽しい。

明るく前向きな彼らを観ていると気持ちが晴れ晴れとしてくる。

 

私が彼らくらいの年の頃、何を考えていただろうか?

将来のことや世の中のことなんて、考えてなかったな。

せいぜい、週末の予定や授業単位のこと、手の届く範囲の身近なことがすべてだったような気がする。

 

あの頃、”藤井風さん”のような”推し”に出会ってたら、どうなってただろう。

バイト代をほぼ全てK‐POPアイドルにつぎ込んでいたJKもいた(すでに卒業し、バイトは退職)が、今では彼女の気持ちも十分わかる。

 

これが”青春病”ならば、”いつの日か、粉になって散る”まで知らずにいたい。

てか、粉になるまで患っていたい。

 

 

It's fun to work with student part-time workers at my workplace.

Seeing them being bright and positive makes me feel good.

 

What was I thinking when I was in the age as same as them?

I wasn't thinking about the future or the world.

At most, I feel like what I thought was all about weekend plans, class credits, and familiar things within my reach.


I wonder what would have happened if I had met an "Oshi" like "Fujii Kaze" back then.

There was also a high school girl who spent almost of her part-time job money on K-pop idols (she has already graduated and retired from part-time work), but now I fully understand how she felt.


If this is a "Seishun Sick", I want to remain ignorant of it until "One day, we'll just turn to dust and scatter."

Actually, I want to stay sick until I turn to dust and scatter.