藤井風さんが日本語の歌を作らなければと思ったのは、”帰ろう” のメロディーが日本語の歌詞でハマったから、と聞いたことがある。
それまでは、メロディーができたら、それに耳障りの良い言葉を乗せていたので、英語だったりスキャットだったりしたんだろう。
ずっと"歌う人"になりたいと思ってた、とも聞いたことがある。
YouTubeでMVを見て育ったということは、その歌いたかった歌は、そもそも英語だったんじゃないだろうか?
初めからMJのように英語で歌うのを想い描いていたんじゃないか?
だから、藤井風さんにとって英語をしゃべることは必要なことだったんだ。
あー、風さんが日本人でよかった、。
最初から英語の歌だったら、私、とても付いて行けなかったよ。
これから先、風さんが英語曲をリリースしても、聴き続ける自信しかない。
I once heard that Fujii Kaze felt the need to write songs in Japanese because the Japanese lyrics fit the melody of "Kaerou" so well.
Until then, when he had a melody, he would add pleasant-sounding words to it, so it was probably English or scatting.
I've also heard that he'd always wanted to be "A Singer."
If he grew up watching music videos on YouTube, surely the songs he wanted to sing were in English to begin with?
Maybe he envisioned singing in English like MJ from the beginning?
So speaking English was something that Fujii Kaze needed.
Ah, I'm glad KAZE is Japanese.
If his songs had been in English from the start, I wouldn't have been able to keep up.
I'm sure I'll keep listening to KAZE, even if he releases English songs from now on.